Orbit

精选文章翻译作品:先求有,再求好

 
花旗环球首席分析师杨应超:了解了职场的实态、残酷的现实和该做的事之后,下一步就要加强你的职场能力
According to Citigroup Global Chief Analyst Yang Yingchao: “After you come to grips with the reality of your workplace—its cruel truths and responsibilities—the next step is to improve your workplace capabilities.”
 
先精通你的专业,再培养第二专业
First master your primary profession, then foster another
 
你工具箱的工具愈多,能处理应对的情况就愈多,这样就很容易增加自己的市场价值,让薪水节节高升。
The more tools you have in your toolbox, the more situations you will be able to handle. This is an easy way to improve your market value and ensure continual bumps in your salary.
 
先求有,再求好
First have, then refine
 
如果你要做一个很大、很长、很复杂的东西,像是写大型的研究报告,不要被这个特大的案子吓到而给自己太大的压力。
When undertaking a task that is large, time consuming, and complex—for example a large research report—don’t let yourself be intimidated by the work at hand, otherwise you will place too much pressure on yourself.
 
你可以先不管坏好,先求有,很快地从头写到尾,不要怕写错或用错资料,跳过一些程序都没关系。因为你做了一次之后,至少你比零进步了一点,可能是报告的一部分大纲,你的压力就会小很多,因为你已经有了初稿。
At first, don’t worry about quality. Focus on content, quickly writing your report from beginning to end. At this stage, don’t worry about making mistakes or using mistaken resources. Feel free to skip around as you write. There is no correct order. Once you finish, you will be better off than when you had nothing. Even if all you have is an outline, this will greatly alleviate the pressure that you find yourself under.
 
文章摘自经理人月刊文章
Excerpt from MANAGER today article

e-brochure

More information about Babel?
Download our PDF brochure Now
This is an image